オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




マルコによる福音書 8:26 - Japanese: 聖書 口語訳

そこでイエスは、「村にはいってはいけない」と言って、彼を家に帰された。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

「帰る途中、街へは寄らないように!」 変な騒ぎが起きることを心配したイエスは、家に帰らせる前に忠告しておいた。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

そこでイエスは、「村にはいってはいけない」と言って、彼を家に帰された。

この章を参照

リビングバイブル

イエスは男を家族のもとへ帰し、「村へは行かないように」と注意されました。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

イエスは、「この村に入ってはいけない」と言って、その人を家に帰された。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

イエスは家に帰るようにとその男に言い、こう言った。「帰る途中、街へは寄らないように!」

この章を参照

聖書 口語訳

そこでイエスは、「村にはいってはいけない」と言って、彼を家に帰された。

この章を参照



マルコによる福音書 8:26
7 相互参照  

そして自分のことを人々にあらわさないようにと、彼らを戒められた。


イエスは彼に言われた、「だれにも話さないように、注意しなさい。ただ行って、自分のからだを祭司に見せ、それから、モーセが命じた供え物をささげて、人々に証明しなさい」。


すると彼らの目が開かれた。イエスは彼らをきびしく戒めて言われた、「だれにも知れないように気をつけなさい」。


イエスは、だれにもこの事を知らすなと、きびしく彼らに命じ、また、少女に食物を与えるようにと言われた。


イエスは、この事をだれにも言ってはならぬと、人々に口止めをされたが、口止めをすればするほど、かえって、ますます言いひろめた。


イエスはこの盲人の手をとって、村の外に連れ出し、その両方の目につばきをつけ、両手を彼に当てて、「何か見えるか」と尋ねられた。


それから、イエスが再び目の上に両手を当てられると、盲人は見つめているうちに、なおってきて、すべてのものがはっきりと見えだした。